Jeremia 18:2

SVMaak u op, en ga af [in] het huis des pottenbakkers, en aldaar zal Ik u Mijn woorden doen horen.
WLCק֥וּם וְיָרַדְתָּ֖ בֵּ֣ית הַיֹּוצֵ֑ר וְשָׁ֖מָּה אַשְׁמִֽיעֲךָ֥ אֶת־דְּבָרָֽי׃
Trans.

qûm wəyāraḏətā bêṯ hayywōṣēr wəšāmmâ ’ašəmî‘ăḵā ’eṯ-dəḇārāy:


ACב קום וירדת בית היוצר ושמה אשמיעך את דברי
ASVArise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
BEUp! go down to the potter's house, and there I will let my words come to your ears.
DarbyArise and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
ELB05Mache dich auf und geh in das Haus des Töpfers hinab, und daselbst werde ich dich meine Worte hören lassen.
LSGLève-toi, et descends dans la maison du potier; Là, je te ferai entendre mes paroles.
SchMache dich auf und gehe in das Haus des Töpfers hinab, daselbst will ich dich meine Worte hören lassen!
WebArise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken